Clemens B.
文章14
标签2
分类0

文章归档

赞主诗/圣盎博罗削圣奥斯定合赞(Te Deum)

赞主诗/圣盎博罗削圣奥斯定合赞(Te Deum)

网站及markdown语法测试界面

圣盎博罗削圣奥斯定合赞(Te Deum)

中译

现译 旧译
天主,我们赞美祢;
上主,我们颂扬祢;
永生之父,万物敬拜祢。
所有天使,和天上的大能者,
普智天使,炽爱天使不停地欢呼:
圣、圣、圣,上主,大能的天主,
祢的荣耀充满天地。
众使徒歌颂祢的光荣,
众先知宣扬祢的德能,
众殉道者却为祢作证。
普世教会也向祢歌唱,
祢是大父,无限尊威,
祢的唯一真子,令人敬爱,
祢的圣神赐人安慰。
基督,光荣的君王,
祢永远是父的爱子,
祢为了拯救人类,
甘愿生于贞女,降凡尘世。
祢为世人征服了死亡,
为信众重启天国之门,
祢坐在天父之右,享受光荣,
祢还要再度降来,审判万民。
祢用宝血赎回了子民,
恳求祢常常保佑他们;
使我们参加诸圣的行列,
分享祢永恒的光荣。
上主,求祢拯救祢的子民,
降福他们,他们是祢的羊群,
求祢作他们的牧者,
护佑他们,直到永远。
我们赞美祢,日夜不停,
世世代代颂扬祢的圣名,
求祢今天保护我们清洁无罪,
上主,求祢垂怜我们、垂怜我们。
上主,我们依赖祢的宽仁,
恳求祢对我们广施慈恩;
上主,祢是我们的仰仗,
勿使我们永久蒙羞失望。
吾侪赞颂天主。
认为真主。
遍地皆钦崇无始之父。
诸神诸天诸德。并上智者炽爱者天神。
不断呼号曰。
圣。圣。圣。大能者天主。
天地满被巍显之荣。
宠徒之荣位。
先知之群众。
致命之军旅。皆赞颂主。
遍地圣教会认主。
为无疆威严之父。
并圣子当钦崇,且尊且惟一。
并安慰之圣神。
荣福之王基利斯督。
为圣父无始之子。
为救赎人类降童贞之胎。
击败永死。
为诸信者启天门。
坐天主右。偕父同荣。
我等信审判生死者。
今恳扶佑诸仆。
当时以宝血救赎者。
使偕诸圣享受荣福之报。
望主拯救厥民。
降福于厥嗣业。
政治伊等。
而简擢于无穷世,
每日吾侪当赞颂主。
赞颂主名于无疆。
永恳赐吾历今日无罪。
主矜怜我等。主矜怜我等。
如吾所望。降仁慈于我等。
我借主永不负屈。

拉丁

Te Deum laudámus: te Dominum confitémur.

Te ætérnum Patrem omnis terra venerátur.

Tibi omnes Angeli; tibi cæli et univérsae potestátes.

Tibi Chérubim et Séraphim incessábili voce proclámant:

Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dóminus Deus Sábaoth.

Pleni sunt cæli et terra majestátis glóriæ tuæ.

Te gloriósus Apostolórum chorus;

Te Prophetárum laudábilis númerus;

Te Mártyrum candidátus laudat exércitus.

Te per orbem terrárum sancta confitétur Ecclésia:

Patrem imménsæ majestátis;

Venerándum tuum verum et únicum Fílium;

Sanctum quoque Paráclitum Spíritum.

Tu Rex glóriæ, Christe.

Tu Patris sempitérnus es Fílius.

Tu ad liberándum susceptúrus hóminem, non horruísti Vírginis úterum.

Tu, devícto mortis acúleo,

aperuísti credéntibus regna cælórum.

Tu ad déxteram Dei sedes, in glória Patris.

Judex créderis esse ventúrus.

Te ergo quǽsumus, tuis fámulis súbveni,

quos pretióso sánguine redemísti.

Ætérna fac cum sanctis tuis in glória numerári.

Salvum fac pópulum tuum, Dómine,

et bénedic hæreditáti tuæ.

Et rege eos, et extólle illos usque in ætérnum.

Per síngulos dies benedícimus te.

Et laudámus nomen tuum in sǽculum, et in sǽculum sǽculi.

Dignáre, Dómine, die isto sine peccáto nos custodíre.

Miserére nostri, Dómine, miserére nostri.

Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos,

quemádmodum sperávimus in te.

In te, Dómine, sperávi: non confúndar in ætérnum.

现译摘自河北信德社《每日诵祷(三)》第(17)页赞主诗 Cum Approbatione Ecclesiastica
旧译摘自天主教北京教区李山主教准印《圣教日课》第321页岁暮感谢天主诵,参天主教上海教区主教沈斌准《四样经》第79页每年岁暮感谢天主诵-圣盎博罗削圣奥斯定合赞

本文作者:Clemens B.
本文链接:http://clemensdsh.github.io/2025/10/18/article/
版权声明:本文采用 CC BY-NC-SA 3.0 CN 协议进行许可。不过无所谓了反正用的都是公开资料